Romanian Cultural Institute (ICR) in Stockholm, Sweden and Lisbon, Portugal, celebrates 80 years since the birth of the Romanian poet Nichita Stanescu through a series of events. In Stockholm, it will be a debate about the work and personality of the Romanian poet between translator Inger Johansson and editor Jonas Ellerström, on April 2. Involved in the publication of the latest volume by Nichita Stanescu translated in Swedish (Ljusets böjning, 2008. trans. Inger Johansson and Gabriela Melinescu), Jonas Ellerström and Inger Johansson know closely the work of the Romanian poet and have promoted it actively in Sweden.
According to a press release published by ICR Stockholm, in the opening program there will be screened a documentary about Nichita Stanescu, directed by Marian Baciu, and it will be inaugurated an exhibition, between April 2- 19, with panels showcasing poems signed by Nichita Stanescu and translated in Swedish.
The work of Nichita Stanescu is accessible to the Swedish audience through translations by Inger Johansson, Gabriela Melinescu, Dan Shafran, Pierre Zekeli and published by Ellerströms and Coeckelberghs publishing houses.
For this event, on April 2, ICR Lisbon presents the exhibition Nichita conducted by the Romanian critic Ioan Cristescu and the illustrator Mircea Dumitrescu. Some of Stanescu’s poems will be translated into Portuguese by Caetano Waldrigues Galindo, Daniel Falkemback Ribeiro and João Monteiro, plus other translations in English and French. The opening will be completed by reciting poems in Portuguese. Moreover, the Romanian-born actress Luminita Pereira will play Jacob’s fight with the angel or the idea of “you” / A luta of Jacó contra o anjo ou sobre a idéia do “tu” (translated by Caetano Waldrigues Galindo), Restlessness / Inquietações (translated by João Monteiro), Prayer / Oração (translated by João Monteiro) and Self-portrait / Autorretrato (translated by João Monteiro).